katyusha lyrics romanized

2024-05-10


277K views 15 years ago. Russian Folk Song, World Famous Song,Katjusha Katchusha Russian SongKatyusha, Катюша,Katyusha, КатюшаKatyusha lyrics:Rastsvetali yabloni i grushi, Poplyli tu...

Katiuşa - Катюша, Katyusha (Romanian Lyrics, Version & English Translation) - YouTube Music. Sign in. 0:00 / 0:00. Facebook My Group: https://www.facebook.com/groups/82517 ... Romanian call...

Витас (Vitas) - Катюша (Katyusha) (Romanized) Lyrics: Rastsvetali yabloni i grushi / Poplyli tumany nad rekoy / Vykhodila na bereg Katyusha / Na vysokiy bereg na krutoy / Vykhodila na ...

Lyrics. Katyusha - Katyusha (Katiuska) lyrics. rate me. Rastsvietali yabloni i grushi, Paplyli tumany nad riekoy; Vyhodila na bierieg Katyusha, Na viesokiy bierieg, na krutoy. Vyhodila, piesnyu zavadila. Pra stiepnoga sizaga arla, Pra tago katorovo liubila, Pra tago chy pisma bieriegla. Oy, ty piesnya, piesenka dievichia,

Genius Romanizations. Витас (Vitas) - Катюша (Katyusha) (Romanized) [Kuplet 1] Rastsvetali yabloni i grushi. Poplyli tumany nad rekoy. Vykhodila na bereg Katyusha. Na vysokiy bereg na krutoy. Vykhodila na bereg Katyusha. Na vysokiy bereg na krutoy.

Выходи́ла на́ берег Катю́ша, На высо́кий бе́рег, на круто́й. The monument to Katyusha in Vladivistok, Russia. Katyusha. Apple and pear trees were a-blooming, Mist (was) creeping on the river. Katyusha set out on the banks, On the steep and lofty bank. She was walking, singing a song. About a gray steppe eagle, About her true love,

Катюша → Transliteration. 2 translations. •. 125 translations of covers. Original lyrics. Катюша. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила, песню заводила. Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой ты, песня, песенка девичья,

Katyusha by The Red Army Choir (Lyrics romanized/english) - YouTube Music. Sign in. 0:00 / 0:00. From December 26th to 30th, as part of their international tour celebrating their 90th...

Her young friend, the bluish eagle from steppe. All about the one she dearly loved, The one whose letters she treasured and kept. Hey, a song, the song of the young girl, Fly and go after the bright Sun, Find a soldier on the distant borderlands. Say hello from Katya waiting long for him.

14 translations. •. 113 translations of covers. Translation. Katusha. Pear and apple blooms had petals pushing. Mists afloat along the river shore. To this shore would often come Katusha. To the shore so high, so steep below. To this shore would often come Katusha. To the shore so high, so steep below. She would come and she would sing aloud.

Peta Situs